| 63n. 1. 1. Mý, rewlyas y'n eglos, gwreugh danvon gérennek dhe'n whór nobyl pyu yma dewysyans Dew, ha dhe hý fléghes, rak nep mý a'm büs kerensa wýr; ha ný ünwyth mý, mes oll pyu a's teves aswonvos pyth yú gwýr; | 63N 1 1 I a ruler in the church send word to the noble sister who is of God's selection and to her children for whom I have true love and not only I but all who have knowledge of what is true |
| 63n. 1. 2. Awos an aswonvos ma gwýr py yma ynnon, ha a vyn bós genen rak bynytha: | 63N 1 2 Because of this true knowledge which is in us and will be with us for ever |
| 63n. 1. 3. Mýs mé jentylys, tregereth, ha crés bós genen dyworth Dew an tás, ha dyworth Jesüs Cryst, an map an tás, yn kerensa wýr oll. | 63N 1 3 May grace mercy and peace be with us from God the Father and from Jesus Christ the Son of the Father in all true love |
| 63n. 1. 4. Éf a'm rós lowender mür dhe weles nebes agas fléghes ow kerdhes y'n forth wýr, compes del ný ó dýghtyes dhe wül dré an tás. | 63N 1 4 It gave me great joy to see some of your children walking in the true way even as we were ordered to do by the Father |
| 63n. 1. 5. Ha lemmyn, ow whór, mý a wrüthyl gorholeth dheugh, ný ow tanvon whý lagha noweth, mes an lagha py ný a'gan bé dyworth an kensa, 'tel ný a'gan büs kerensa rag onen aral. | 63N 1 5 And now my sister I make a request to you not sending you a new law but the law which we had from the first that we have love for one another |
| 63n. 1. 6. Ha kerensa yú an ow quytha ý laghys. Hemma yú an lagha py ó rés dheugh dyworth an kensa, may halleugh a alla a'n gwyth. | 63N 1 6 And love is the keeping of his laws This is the law which was given to you from the first so that you might keep it |
| 63n. 1. 7. Awos nyver dyscajoryon wow a's teves gyllys yn més y'n norvýs, pyu ny wra rý dustüny an Jesüs na Cryst a dhéth y'n keher. Sül onen yú dyscajor gow hag antecrýst. | 63N 1 7 Because a number of false teachers have gone out into the world who do not give witness that Jesus Christ came in the flesh Such a one is a false teacher and Antichrist |
| 63n. 1. 8. Gwreugh gwytha gól a ugh agas honen, may halleugh gwrüthyl agan ober na dheweth, mes a yl kerghes agas gober playn. | 63N 1 8 Keep watch over yourselves so that you do not make our work of no effect but may get your full reward |
| 63n. 1. 9. Nebonen pyu á war ha daow ný wytha dhe'n dyscas Cryst, nyns a'n jeves Dew: éf pyu a wyth dhe'n dyscas a'n jeves an tás ha'n map. | 63N 1 9 Anyone who goes on and does not keep to the teaching of Christ has not God he who keeps to the teaching has the Father and the Son |
| 63n. 1. 10. Nebonen mar qurüssa ha dos dheugh ný ow cafos an dyscas ma, gwreugh gül ný ý gemeres yn agas chý po a'n ré géryow kerensa: | 63N 1 10 If anyone comes to you not having this teaching do not take him into your house or give him words of love |
| 63n. 1. 11. Rag éf pyu a'n ré géryow kerensa a's teves ran yn ý oberow tebel. | 63N 1 11 For he who gives him words of love has a part in his evil works |
| 63n. 1. 12. Ow cafos namür dhe leverel dheugh, éf nyns yú ow mynnas dh'ý worra oll war nans gans páper hag ynk: mes yth esof vý ow quaytya dhe dhós dheugh, ha dhe gafos cows genough a fásha dhe fáshé, may fó lowender mýs mé Proper playn. | 63N 1 12 Having much to say to you it is not my purpose to put it all down with paper and ink but I am hoping to come to you and to have talk with you face to face so that your joy may be full |
| 63n. 1. 13. An fléghes agas whór nobyl, pyu yma dewysyans Dew, gwreugh agas danvon aga herensa. | 63N 1 13 The children of your noble sister who is of God's selection send you their love |