| 65n. 1. 1. Júd, gonysek Jesüs Cryst ha'n broder Jamma, dhe 'tel dewysyans Dew pyu a's teves a vé gwrüthylys sans dré Dhew an tás hag yú gwythys dyogel rak Jesüs Cryst: | 65N 1 1 Jude a servant of Jesus Christ and the brother of James to those of God's selection who have been made holy by God the Father and are kept safe for Jesus Christ |
| 65n. 1. 2. Mýs mé tregereth ha crés ha a gar bós encressyes ynnough. | 65N 1 2 May mercy and peace and love be increased in you |
| 65n. 1. 3. Ow herys re, hedra ow frederow ó playn lyther py yth esen vý ow mos dh'agas danvon yn kever agan sylwyans kéth, yth esa porres ragof dh'agas danvon onen ow requyrya whý gans oll ow holon dhe vos war ow patalyas yn créf rag an fydhyans py a výa rés dhe'n sennow ünwyth ha rak bynytha. | 65N 1 3 My loved ones while my thoughts were full of a letter which I was going to send you about our common salvation it was necessary for me to send you one requesting you with all my heart to go on fighting strongly for the faith which has been given to the saints once and for ever |
| 65n. 1. 4. Rak tüs cowgans a's teves a dhé y'gas mysk yn prýva, a verkyas yn més kens y'n scryvadhow sans rag an ran ma tebel, tüs hep an own Dew, ow wheles ý jentylys yn tra aflan, ha gow dh'agan ünwyth arluth hag arluth, Jesüs Cryst. | 65N 1 4 For certain men have come among you secretly marked out before in the holy Writings for this evil fate men without the fear of God turning his grace into an unclean thing and false to our only Master and Lord Jesus Christ |
| 65n. 1. 5. Lemmyn yma ow mynnas dh'agas gorra yn waryeugh, kyn whý ünwyth aswonvos a'n jeva oll an taclow ma, fatel an arluth, kemerys ow cafos pobel dyogel yn més Ejyp, terros danvonys dewetha war 'tel pyu a'n jeva na fydhyans; | 65N 1 5 Now it is my purpose to put you in mind though you once had knowledge of all these things of how the Lord having taken a people safely out of Egypt later sent destruction on those who had no faith |
| 65n. 1. 6. Ha'n életh pyu ny wrük gwytha dh'aga gwlascor mes éth yn més dyworth an plas py ó dhedha ý, éf a'n jeves a worer yn chaynys nefra a bys hag yn nós tewl a wonys an jéth mür an ow jujjya. | 65N 1 6 And the angels who did not keep to their kingdom but went out from the place which was theirs he has put in eternal chains and in dark night till the great day of the judging |
| 65n. 1. 7. Compes del Sodom ha Gomorrah, ha'n trevow ogas ý, ow cafos avel an ré ma, rés aga honen war van dhe whansow aflan ha gyllys warlergh keher coynt, gwreugh cafos a vé gwrüthylys ensómpel, ow codhevel an kessydhyans tán nefra a bys. | 65N 1 7 Even as Sodom and Gomorrah and the towns near them having like these given themselves up to unclean desires and gone after strange flesh have been made an example undergoing the punishment of eternal fire |
| 65n. 1. 8. Y'n forth kéth an hünrosysy ma a wrüthyl an keher aflan, ow cafos nag enora rag auctorytys, hag a lever tebel rewlysy. | 65N 1 8 In the same way these dreamers make the flesh unclean having no respect for authorities and say evil of rulers |
| 65n. 1. 9. Lemmyn pan Vyghal, onen an életh pen, ó ow patalyas erbyn an drokter onen rag an corf Moyses, ow towtya dhe wrüthyl lés géryow garow er ý byn, éf ünwyth a leverys, mýs mé an arluth bós agas brüsyas. | 65N 1 9 Now when Michael one of the chief angels was fighting against the Evil One for the body of Moses fearing to make use of violent words against him he only said May the Lord be your judge |
| 65n. 1. 10. Mes an düs ma a lever tebel yn kever sül daclow del ý a's teves nag aswonvos; ha'n taclow py ý a's teves aswonvos genyjyk, avel béstas hep skyla, yú an acheson aga therros. | 65N 1 10 But these men say evil about such things as they have no knowledge of and the things of which they have natural knowledge like beasts without reason are the cause of their destruction |
| 65n. 1. 11. Mollath warnedhans! Ý a's teves gyllys y'n forth Cayn, Uncontrolled ow ponya y'n cam wythres Balaam rak gober, hag a's teves a dhé dhe derros dré lavar tebel erbyn an arluth, avel Korah. | 65N 1 11 A curse on them They have gone in the way of Cain running uncontrolled into the error of Balaam for reward and have come to destruction by saying evil against the Lord like Korah |
| 65n. 1. 12. An düs ma yú Unseen a lesk orth agas Lovefeasts, pan ý a gemer ran ynnans genough, gwythysy deves pyu hep own a gemer an bos an deves; clowdys hep dhowr ow stévya kens an gwyns, a scullyas gwýth hep früyth, dywwyth marow, a dennas war van dré an gwrýdhyow, | 65N 1 12 These men are unseen rocks at your love-feasts when they take part in them with you keepers of sheep who without fear take the food of the sheep clouds without water rushing before the wind wasted trees without fruit twice dead pulled up by the roots |
| 65n. 1. 13. Tonnow garow an mór, ow frosa gans aga meth, gwandrans sterennow rak neb an an tewlla nós yú gwythys yn gwythva rak bynytha. | 65N 1 13 Violent waves of the sea streaming with their shame wandering stars for whom the darkest night is kept in store for ever |
| 65n. 1. 14. An profüs Enok, pyu ó an seythves warlergh Adam, a leverys an düs ma, an arluth a dhéth gans dégow mylyow ý sennow, | 65N 1 14 The prophet Enoch who was the seventh after Adam said of these men The Lord came with tens of thousands of his saints |
| 65n. 1. 15. dhe Vos an brüsyas oll, ha dhe rý ervyrans erbyn oll 'tel dhe byu bewnansow yú Unpleasyng dhodho, awos an gwythyow tebel py ý a's teves gwrés, hag awos oll an taclow cales py peghadoryon hep own Dew ré leverys er ý byn. | 65N 1 15 To be the judge of all and to give a decision against all those whose lives are unpleasing to him because of the evil acts which they have done and because of all the hard things which sinners without fear of God have said against him |
| 65n. 1. 16. An ré ma yú an düs pyu a wrüthyl trobel, bynytha chanj owth yeuny, ow mos warlergh solasow tebel, Hyghsoundyng owth usya géryow, safla owth enora tüs y'n gwaytyans gober. | 65N 1 16 These are the men who make trouble ever desiring change going after evil pleasures using high-sounding words respecting men's position in the hope of reward |
| 65n. 1. 17. Mes whý, ow herys re, gwreugh gwytha yn covath an géryow py ó leverys kens dré an abesteleth agan arluth Jesüs Cryst, | 65N 1 17 But you my loved ones keep in memory the words which were said before by the Apostles of our Lord Jesus Christ |
| 65n. 1. 18. Fatel ý a leverys dheugh, y'n dédhyow dewetha y fydh tüs pyu, a gevarwedhas dré aga whansow tebel, a vyn gwrüthyl sport taclow sans. | 65N 1 18 How they said to you In the last days there will be men who guided by their evil desires will make sport of holy things |
| 65n. 1. 19. An ré ma yú an düs pyu a wrüthyl kevrannansow, tüs wenyjyk, ný ow cafos an spyrys. | 65N 1 19 These are the men who make divisions natural men not having the Spirit |
| 65n. 1. 20. Mes whý, ow herys re, ow pyldya agas honen war van war agas fydhyans sans an mogha, ha gwrýans gologhasow y'n spyrys sans, | 65N 1 20 But you my loved ones building yourselves up on your most holy faith and making prayers in the Holy Spirit |
| 65n. 1. 21. Gwreugh gwytha agas honen y'n gerensa Dew, ow myras rak bewnans nefra a bys dré an dregereth agan arluth Jesüs Cryst. | 65N 1 21 Keep yourselves in the love of God looking for life eternal through the mercy of our Lord Jesus Christ |
| 65n. 1. 22. Hag a's teves pyta war 'tel pyu yma yn dowt; | 65N 1 22 And have pity on those who are in doubt |
| 65n. 1. 23. Ha dhe nebes a ré sylwyans, aga ow tenna yn més an tán; ha war nebes a's teves tregereth gans own, ow hatya compes an dyllas py yú gwrüthylys aflan dré an keher. | 65N 1 23 And to some give salvation pulling them out of the fire and on some have mercy with fear hating even the clothing which is made unclean by the flesh |
| 65n. 1. 24. Lemmyn dhodho pyu yú abel dh'agas gwytha dyworth ow codha, ha dh'agas rý plas yn ý wolewder, frank dyworth oll tebel, gans lowender mür, | 65N 1 24 Now to him who is able to keep you from falling and to give you a place in his glory free from all evil with great joy |
| 65n. 1. 25. Dhe'n ünwyth Dew agan sylwyas, dré Jesüs Cryst agan arluth, gwreugh agan gasa a ré golewder ha réouta hag auctoryta ha nell, amser oll kens ha lemmyn ha rak bynytha. Yndelma bós éf. | 65N 1 25 To the only God our Saviour through Jesus Christ our Lord let us give glory and honour and authority and power before all time and now and for ever So be it |