Naziv - opis Veličina

Poslednja
izmena

ćirilična mesta
Spisak ćiriličnih mesta na Mreži.
 
LIP_CYR.msi - Windows XP srpska lokalizacija

Majkrosoft Beograd - Srpski interfejs paket za Windows XP Professional ili Windows XP Home Edition omogućava korisnički interfejs na srpskom za većinu Windows XP korisničkog interfejsa.
Pored tima Majkrosofta Beograd koji je uradio ovu lokalizaciju, na dobijanje ovakve lokalizacije veliki doprinos je dala i grupa „Naše pismo“. Ova informatičko-lingvistička grupa uspela je da svojim aktivnošću stvori javno mnenje koje je pomoglo Majkrosoftu Beograd da donese ispravnu odluku po ovom pitanju. Više o ovim i drugim aktivnostima grupe „Naše pismo“ možete naći na njihovoj adresi http://nasepismo.org/ Ova neformalna grupa računarskih korisnika i profesionalaca uzela je sebi za zadatak rešavanje otvorenih pitanja srpskog jezika i njegovog pisma u novim tehnologijama.
Široka akcija koju je ova grupa pokrenula povodom lokalizacije Windows XP-ja na srpski jezik, rezultirala je i društvenim koncezusom velikog broja kulturnih, obrazovnih i naučnih institucija po pitanjima srpskog jezika i njegovog pisma. Ove institucije su oformile zajednicu: „Nacionalno veće za srpski jezik i pismo“. Više o ciljevima ove organizacije na adresi: http://www.rastko.org.yu/projekti/cirilica2/vece/2003-03-26-vece.html Zajednica je otvorena za pristupanje svih onih institucija i pojedinaca koji su saglasni sa Poveljom o srpskom jeziku i pismu u 21 veku. Tekst povelje možete pročitati na adresi: http://www.rastko.org.yu/projekti/cirilica2/vece/povelja.html Više o svemu na adresi biblioteke Srpski jezik i pismo u XXI veku, projekta Rastko: http://www.rastko.org.yu/projekti/cirilica2/index_c.html

4749 KB 24.06.2003.

novo!

magic_srpski_prevod.zip
Magic Mail Monitor 3 - je veoma mali Windows program (svega 120 KB) za proveru pošte sa podrškom za višestruke poštanske pretince, sposobnošću za pregled i brisanje poruka pre njihovog preuzimanja sa servera. Baziran je na prvobitnom kodu Magic Mail Monitor-a od Valerija Ovečkina (pogledajte opis starije verzije na http://www.geeba.org/magic/, ova verzija nema mogućnost rada sa drugim jezicima). Program se sada se razvija kao Sourceforge projekat otvorenog koda. Odavde preuzmite najnoviju verziju programa koja će raditi sa ovim prevodom. Prevod sadrži ćiriličnu i latiničnu verziju prevoda na Srpski jezik za Magic Mail Monitor v294b10.
11 KB 19.12.2004.

novo!

oo_install.exe - Vindouz instalacija
oo.tar.gz - Linuks arhiva
OpenOffice - prvi strani softverski paket za kancelarijsko poslovanje lokalizovan i na ćirilicu i latinicu.

OpenOffice.org 1.0.1 je besplatan paket koje se slobodno preuzima sa Interneta sa adrese www.openoffice.org i radi na Linux, Microsoft, i Solaris operativnim sistemima. U trenucima kada je legalizacija softvera u Srbiji postala stvarnost i kada se svi nalazimo pred odlukama koje podrazumevaju značajne izdatke, OpenOffice predstavlja ekonomski opravdanu alternativu.

52 MB
72 MB
04.05.2003.

novo!

winrar_342_srpski_prevod.rar
WinRAR Sadrži ćiriličnu i latiničnu verziju prevoda na Srpski jezik za WinRAR v3.42.
110 KB 29.12.2004.

novo!

wrar342src.exe
Sadrži srpsku ćiriličnu instalaciju WinRAR-a v3.42. Posle instalacije možete preći i na latinicu.
1271 KB 29.12.2004.

novo!

wrar342srl.exe
Sadrži srpsku latiničnu instalaciju WinRAR-a v3.42. Posle instalacije možete preći i na ćirilicu.
1271 KB 29.12.2004.

novo!

opera7_srpski_prevod.zip
Opera je mali i brz pregledač Internet sadržaja (Web browser). Takođe iz Opere možete čitati elektronsku poštu (e-mail), i čitati njuz grupe (news). Ovo jedina prava alternativa velikim programima poput IE i Netscape / Mozilla. Arhiva sadrži obe verzije prevoda i latiničnu i ćiriličnu za Operu 7.21 i sve ranije revizije Opere 7. Veliko poboljšanje u odnosu na predhodnu verziju.
90 KB 11.11.2003.

novo!

bsplayer_srpski_prevod.zip
BSPlayer - Program za puštanje DiVX video sadržaja.
18 KB 04.05.2003.

novo!

flashget_srpski_prevod.zip
Sadrži ćiriličnu i latiničnu verziju prevoda na Srpski jezik za FlashGet v1.65 (kao i za ranije verzije). Ovo je jedan od najboljih programa iz klase Upravljača Preuzimanjem (Download Manager-a). FlashGet je naročito projektovan da reši dva najveća problema koji se javljaju prilikom preuzimanja datoteka. To su brzina i upravljanje preuzetim datotekama.
Brzina:
FlashGet može automatski podeliti datoteke u sesije iliti delove i istovremeno preuzimati svaki od delova. Višestruko povezivanje se ostvaruje za svaku datoteku što rezultira efikasnim korišćenjem raspoloživog propusnog opsega. Bez obzira kakva je vaša veza, FlashGet se stara da raspoloživ propusni opseg bude do kraja iskorišćen.
Upravljanje:
FlashGet je sposoban da stvori neograničen broj kategorija za vaše datoteke. Poslovi preuzimanja mogu biti razmešteni u namenski imenovane kategorije radi bržeg i lakšeg pristupa. Snažne i lake za korišćenje upravljačke sposobnosti FlashGet-a pomažu vam da lako nadzirete vaša preuzimanja.
26 KB 19.12.2004.

novo!

opis.htm
Ova stranica. 
34 KB 11.11.2003.
spisak_cirilicnih_mesta.zip
Komplet od 7 stranica „Spiska ćiriličnih mesta na Mreži“. Ovaj komplet možete slobodno postavljati na svoje sajtove pod uslovom da ih ne menjate i da se prethodno prijavite na listu slanja obaveštenja o novostima u radu Grupe Prevod. Učestalost slanja je naviše jednom mesečno. Sve ovo je u cilju objavljivanja uvek najažurnije verzije ovog spiska.  
160 KB 11.11.2003.

novo!

Serbian Patch Me

Program Serbian Patch Me (Autor: Bojan Stojanović) u DOS samo-izdvajajućem obliku (pogodnijem za instalaciju na čistu mašinu). Originalna ZIP arhiva i opis na adresi: http://user.sezampro.yu/~bojans/

500 KB 13.03.2002.

Alati za srpski jezik

Nova verzija (od 18.03.2002.) skupa makroa za Word. Sadrži sledeće:
latinično-latinična - konverzija između brojnih domaćih kodovanja
latinično-ćirilična - radi konverziju za ceo dokument (baš sve!)
latinično-ćirilična samo za srpski jezik - kao i prethodna ali uz
    očuvanje reči na npr. engleskom, grčkom, rimskih brojeva i drugo
ćirilično-ćirilična samo za srpski jezik - konverzija između
    YUSCII ćirilice i Unikod-a
promena fonta - u celom dokumentu zamenjuje npr. fontove iz
    domaće radinosti standardnim fontovima
promena oznake jezika - u celom dokumentu zamenjuje npr. oznaku da je
    tekst na slovenačkom sa srpska latinica, što je važno za proveru
    pravopisa kao i gornje makroe koji imaju u nazivu „…samo za srpski
    jezik“
pregled fontova - pravi katalog instaliranih fontova sa primerom
    izgleda i ćiriličnih slova, kosih takođe.
HTML - omogućuje da se gornji makroi „… samo za srpski jezik“ koriste
    za konverziju HTML datoteka, tako što html oznake označi kao
    tekst na engleskom jeziku i time iz sačuva za vreme konverzije
i više manjih makroa od kojih samo da spomenem makro za umetanje znakova navoda po srpskom pravopisu, koji je lako dostupan prečicom levi Alt taster i dirka levo od broja 1.

102 KB 18.03.2002.
tastature.zip
Tastature za srpski jezik (i Latinica i Ćirilica). Po QWERTY rasporedu, što znači da se od američke tastature razlikuju samo u 5 tastera, a i ti znaci sa američke tastature se dobijaju dodatnim držanjem desnog ALT tastera. Za mnoge korisnike ovo je pogodnije rešenje od tastatura koje stižu sa Windows-om 95/98/ME a koje su po QWERTZ (nemačkom) rasporedu.
3 KB 06.01.2002.
opera_srpski_prevod.zip
Opera je mali i brz pregledač Internet sadržaja (Web browser). Takođe iz Opere možete čitati elektronsku poštu (e-mail), čitati njuz grupe (news), i slati trenutne poruke (instant messages - ICQ). Ovo jedina prava alternativa velikim programima poput IE i Netscape / Mozilla. Arhiva sadrži obe verzije prevoda i latiničnu i ćiriličnu za Operu 6.01. Sam prevod zahteva još dorade i prilagođavanja aktuelnim verzijama 6.05 i 7.00 beta, ali je i ovako sasvim upotrebljiv.
73 KB 03.12.2002.

novo!

the_bat_161_srpski_prevod.rar
the_bat_162_srpski_prevod.rar
The Bat! je kod nas najpoznatiji i najkorišćeniji komercijalan program za e-poštu. Program ima dobru podršku za naše kodne strane, jedino mu još fali mogućnost slanja pošte po Junikod UTF-8 standardu (Unicode). Poštu u ovom obliku program može pročitati, pa ne sumnjamo da će i mogućnost slanja pisama po ovom standardu uskoro biti uključena u program. Od mnogobrojnih naprednih osobina pohvalićemo samo potpunu sigurnost od napada virusa koji se šire putem elektronske pošte. Prevod je u obliku RAR arhive. Autor prevoda je Dejan Škrebić http://www.skrebic.net/. U najskorije vreme u prevode će biti uključeni i „saveti dana“ i datoteka Pomoći. Detaljnije o toku prevođenja možete naći na adresi: http://www.skrebic.net/programi.htm Verzija prevoda za 1.61 može se koristiti i za sve ranije verzije, dok je prevod za verziju 1.62 (i sve naredne) odvojen u zasebnu datoteku jer je sam program poboljšao podršku za srpski jezik i ćirilicu. Arhive naravno sadrže obe verzije prevoda i latiničnu i ćiriličnu.
170 KB 09.12.2002.

novo!

total_commander_srpski_prevod.zip
Total Commander (Windows Commander) Kristijana Gislera jedan je od najkorišćenijih alata za Vindous operativni sistem. U potpunosti zamenjuje i nadmašuje Explorer u svim poslovima upravljanja datotekama (file manager). Nedavno je autor ovoga programa usled najave tužbe Microsoft-a zbog korišćenja naziva Vindous (opravdano ili ne, procenite sami!) morao promeniti ime svoga programa u Total Komander. Ova promena ni na koji način ne utiče na upotrebljivist ovoga prevoda u svim dosadašnjim verzijama. Informacije o uključivanju prevoda u program nalaze se u arhivi. Prevod sadrži ćiriličnu i latiničnu verziju prevoda na Srpski jezik za Total Commander v5.5.
44 KB 10.11.2002.

novo!

unired_srpski_prevod.exe
UniRed je junikod uređivač teksta (text editor) za Windows 95/98/NT/2000/XP sisteme. Pored za uređivanje tekstova važnih osobina poput bojenja teksta po sintaksi pojedinih programskih jezika, zatim ugrađena provera pravopisa itd, najvažnija osobina koju donosi ovaj program je podrška za sve moguće kodne rasporeda. Podržani su između ostalih i junikod rasporedi, Vindouz, DOS i ISO kodni standardi. Tu je čak i podrška za tekstove sa Mekintoš sistema. Arhiva sadrži ćiriličnu prevod na Srpski jezik za UniRed v2.04. Za latiničnom verzijom nema potrebe budući da je program tako pisan da može da prikaže ćirilični prevod i na latinično podešenim sistemima. U arhivu je uključena podrška za još dve dodatne kodne strane: DOS855 - zaboravljena ćirilična kodna strana u DOS-u i SRB-KONV - kodna strana koja ustvari služi da se tekst iz Vindouz-1250 latinične kodne strane prebaci u Junikod ćirilicu.
69 KB 24.04.2003.

novo!

wgl_assistant_srpski_prevod.zip
WGL Asistent omogućuje podesnu upotrebu višejezičnih (Unicode/WGL4) TrueType i OpenType/TTF Fontova u svim MS Windows aplikacijama. Pogledajte više o programu na http://wgl.typ.pl/ odakle ga i možete preuzeti.
12 KB 20.03.2002.
whereisit_srpski_prevod.exe
Where Is It? je projektovan sa ciljem da vam pomogne u održavanju i organizovanju Vaše zbirke CD-ROM-ova, audio CD-ova, tvrdih diskova, izmenjivih i mrežnih diskova i slično. Program katalogizira sadržaj vaših medija, uvozi opise i sličice, čineći ih tako raspoloživim za pregledanje i pretragu i kad nisu tu! Where Is It? je idealan za rukovanje Vašim preuzetim programima, CD-ROM-ovima iz časopisa, muzičkim zbirkama kao što su MP3 ili audio CD-ovi, zbirkama slika, dokumenata,... Prevod sadrži ćiriličnu i latiničnu verziju prevoda na Srpski jezik za Where Is It? v3.26.
100 KB 05.10.2002.
winiso_srpski_prevod.zip
WinISO je CD-ROM uslužni program za rukovanje lik datotekama (image files) koji može konvertovati BIN u ISO, izdvajati/uređivati/stvarati ISO lik datoteke direktno, stvarati butabilne CD-ove. Čak i ako nemate CD snimač ovaj program može vam koristiti u kombinaciji sa programom DAEMON Tools. Ovim programom koji je, inače besplatan i veoma mali, dobijate virtualni CD/DVD uređaj na kome će se vrteti Vaše ISO lik datoteke. Dakle, pravljenjem ISO lik datoteke organizujete svoje podatke, čuvate ih od slučajnog brisanja, preuzete instalacije programa štitite da ih ne oštete virusi,... Prevod sadrži ćiriličnu i latiničnu verziju prevoda na Srpski jezik za WinISO v5.3.
13 KB 02.10.2002.
winamp_300_srpski_prevod.exe
Winamp 3 je potpuno prerađena verzija programa koji je pokrenuo revoluciju MP3 pesama na Internetu. Pored mogućnosti izvođenja pesama u MPEG formatu, ova verzija programa podržava i Windows Media formate, relativno novi Ogg Vorbis format, te izvođenje pesama sa kompakt diskova. Srpski prevod je urađen u UTF-8 skupu karaktera i pokriva sve menije, mogućnosti podešavanja, i opise alatki verzije 3.0c ovog programa koji su dostupni bez menjanja izvornog koda. Korišćenje ovog prevoda pod Windows 95/98 operativnim sistemima je još uvek u fazi testiranja. Prevod sadrži ćiriličnu i latiničnu verziju prevoda na Srpski jezik za Winamp 3 v3.0.
41 KB 16.03.2003.

novo!

WinRAR je moćan arhivar. Obezbeđuje potpunu podršku za RAR i ZIP datoteke, raspakivanje za ARJ, CAB, LZH, ACE, TAR, GZ, UUE, BZ2, JAR.
Instalirajte i zaboravite na WinZIP !!!

Možete preuzeti samo prevod (ako već imate WinRAR) ili kompletnu instalaciju:
winrar_280_srpski_prevod.rar
Sadrži ćiriličnu i latiničnu verziju prevoda na Srpski jezik za WinRAR v2.80.
77 KB 22.02.2002.
winrar_290_srpski_prevod.rar
Sadrži ćiriličnu i latiničnu verziju prevoda na Srpski jezik za WinRAR v2.90.
77 KB 24.02.2002.
winrar_300_srpski_prevod.rar
Sadrži ćiriličnu i latiničnu verziju prevoda na Srpski jezik za WinRAR v3.00.
107 KB 17.05.2002.
wrar28sr.exe
Sadrži srpsku latiničnu instalaciju WinRAR v2.80. Posle instalacije možete preći i na ćirilicu.
723 KB 27.02.2002.
wrar29sr.exe
Sadrži srpsku latiničnu instalaciju WinRAR v2.90. Posle instalacije možete preći i na ćirilicu.
794 KB 24.02.2002.
wrar30sr.exe
Sadrži srpsku latiničnu instalaciju WinRAR v3.00. Posle instalacije možete preći i na ćirilicu.
1067 KB 17.05.2002.
zastarelo
Starije verzije datoteka (umesto brisanja).
 
Svi prevodi imaju obe verzije (ćiriličnu i latinične sa i bez ŠĐČĆŽ slova).
Instalacije su latinične sa svim našim slovima, ali su u njih uključene i druge
dve verzije prevoda, pa nakon instalacije možete preći i na njih.

Na osnovu Datoteka za srbizaciju napravljen je ovaj pregled. Moguće je da ovaj pregled kasni za trenutnim stanjem, zato pogledajte i prethodni link. Da bi bili u toku sa novostima u radu Grupe Prevod možete se prijaviti na listu slanja. Obaveštenja se šalju najviše jednom mesečno.

Copyright © Grupa Prevod 2002-2005. Sva prava zadržana.

1