Visitá también
 

$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

casa

El Talmud

Aquí tienes un tramo del Talmud, pero contiene algunas letras en Hebreo, y para poder verlas necesitás una fuente en esa lengua, la cual podés bajar de aquí: Bajar fuente en Hebreo

Ahora si, veamos un pasaje del Talmud

Asi versa el Talmud en el tratado de Berajot página 10 lado 2:

Tratado de Berajot, página “h“ lado dos.

 

Mishná

Beit Shamai dicen:

Por la noche (crgc) todo varón se reclina y lee y por la mañana (recc) todo varón se para y lee, como versa (Debarim 6: 7): “lnuecu lcfacu

Beit Hilel dicen:

Todo varón lee según se encuentre (ufrsf), como versa (Debarim 6: 7): “lrsc l,fkcu” . Si es así, ¿ Para qué fue dicho  lnuecu lcfacu”?. Para enseñarte que se recita el “gna“ en el momento en que los hombres se suelen acostar y en el momento en que los hombres se suelen levantar.

Rabí Tarfón relata:

“Yo estaba en el camino, y me recliné para recitar “gna“ según las palabras de Beit Shamai, y mi vida corrió peligro, por causa de los asaltantes que allí había”.

Le respondieron:

“Era apropiado que perezcas, ya que transgrediste sobre las palabras de Beit Hilel”.

Guemará

Está bien Beit Hilel, que explican el motivo de ellos y también el de Beit Shamai. Pero Beit Shamai, ¿Cuál es el motivo que no sostienen como Beit Hilel (quienes consideran que hay que explicar“lnuecu lcfacu”, refiriéndose al tiempo en el que se deber recitar “gna“ solamente y no a la posición en la que hay que colocarse?.

Responde la Guemará:

Beit Shamai piensan que si sería así, el versículo debería decir “reccu crgc (“por la noche y por la mañana”), ¿Por qué dice “lnuecu lcfacu (“cuando te acuestes y cuando te levantes”)?. Para enseñarte que se recita “gna“ en el momento en que se acuesta, estando acostados y en el momento en el que se levanta, estando levantados, o sea parados.

Si es así, ¿Qué hace Beit Shamai con el versículo “lrsc l,fkcu que según la opinión de Beit Hilel se utiliza para aprender que se recita el “gna“ en cualquier posición en la que uno se encuentre?.

Lo necesitan para explicar como estudiamos en una “baraita”, que“l,hcc l,cac”, te viene a especificar a aquel que se ocupa en un precepto (que si no estás en una situación como cuando estás en tu casa, como sería el caso si estás realizando un precepto, en ese caso no estás obligado a recitar el “gna“ porque estás concentrado en el precepto y no puedes concentrarte en el “gna“. Y deducimos esto porque el versículo podría decir “cuando estás sentado” (l,cac), y ya con eso entendemos que es “en tu casa” (l,hcc), tenemos que esa palabra “en tu casa” está de más y de ahí que podemos realizar la deducción), y lrsc l,fkcu”, viene a especificar al novio. Quién está preocupado por el precepto que tiene que realizar al estar recién casado y es por eso que está exento de recitar el“gna“. Y la deducción la realizamos porque el versículo podría haber dicho “y cuando andas” (l,fkcu)y se entiende que es “por el camino” (lrsc), tenemos que “por el camino” está de más y nos permite realizar la deducción. (Y a pesar que el novio también se ocupa en un precepto, de todos modos, si no habría un versículo de más no podríamos aprender que está exento de“gna“, ya que el primer versículo, puesto que se ocupa en un precepto no está escrito explícitamente en el versículo, es una deducción que realizamos del mismo, donde de la palabra “l,hcc“ deducimos que el que se ocupa en una acción de un precepto que hay en ella molestia o preocupación por llevarla a cabo y por eso no se puede concentrar en el recitado de “gna“, por eso deducimos que está exento. Pero el novio que tiene solo una preocupación en la cabeza, ya que aun no está realizando el precepto que debe realizar como marido, si no existiría un versículo adicional, no podríamos extraer la conjetura de que está exento de recitar el “gna“– explicación de Rashi ).

Dedujeron de aquí, que quién se casa con una virgen está exento de recitar el “gna“ y quién se casa con una viuda, está obligado a recitar el “gna“. (ya que con la viuda no está preocupado por cumplir el precepto de marido que se casa con una mujer virgen, ya que una viuda ya cumplió alguna vez en su vida ese precepto con su anterior marido y la preocupación es solo por la primera vez)

Pregunta la Guemará respecto a lo que dijo la Baraita:

¿Cuál es el sentido que tienen las palabras que dijiste antes para decir que de ellas se aprende que quién está ocupado en un precepto, está exento de recitar el“gna“?.

Dijo Rab Papa: “como el camino”. Que como explicamos antes la palabra “camino” está aparentemente de más, por lo que deducimos, que el recitado de “gna“ se parece al camino. Por tal razón la utilizamos para comparar (l,fkcu) al camino y también para comparar (l,cac) al camino (Rashi). Así como ir al camino es algo opcional para ti, de la misma manera lo aplicamos a toda cosa que es opcional para ti, ya que si quieres ir al camino vas y si no quieres, no vas. Así con “gna“, si estás en una situación que es opcional, por ejemplo que fuiste a comprar mercadería para tu negocio, en ese caso estás obligado a interrumpir y recitar“gna“.

Pregunta la Guemará:

 ¿Acaso no nos referimos que fue por una causa de un precepto (cuando la Torá dijo“lrsc l,fkcu”), e inclusive así dijo la Torá: que recite el “gna“?

Responde la Guemará:

Si sería así, que está obligado a recitar el “gna“ inclusive cuando fue por un precepto, la Torá debería haber escrito: “cuando está sentado en la casa (,cac)” o “en el camino (,fkcu)” , ¿Para qué dijo “l,hcc (en tú casa) l,cac (en tú camino)”?.

Para enseñarte que estás obligado a recitar el  gna“ cuando estás en un camino tuyo, es decir por algo que es para ti y no por cuestión de un precepto, y lo mismo cuando estás sentado en tu casa, si estás sentado por una ocupación particular tuya, entonces estás obligado a recitar“gna“, de lo contrario, estás exento.

La Guemará pregunta:

Si es así, quién se casa con una viuda también que esté exento, ya que se está ocupando de un precepto.

Responde la Guemará:

No es lo mismo, porque en este caso está preocupado (en el caso que se casa con una chica virgen, por ser la primera vez de la mujer y entonces recae cumplir con el precepto), y en el otro caso (de la viuda que ya una vez cumplió ese precepto) no está preocupado.

La Guemará pregunta:

Si es por preocupación, si se hundió su barco en el mar también está preocupado, ¿Qué esté exento de recitar el “gna“ también en ese caso o en todos los casos como este donde está preocupado?.

Responde la Guemará:

Y si dijeres así (que aquel cuya embarcación se hundió en el mar que esté exento de recitar el “gna“ por causa de su preocupación). ¿Por qué dijo Rabí Aba hijo de Zabda en nombre de Rab: El que está de duelo, está obligado a cumplir todos los preceptos de la Torá, excepto de Tefilin?. Es porque que fue dicho sobre ellos “maravillosos” (rtp), como versa en Iejezquel (24: 17): “La maravilla está atada sobre ti”. (no es digno colocarse los tefilín en un lugar donde hay rpt  (ceniza) ya que el que se coloca los tefilín necesita que haya rtp (maravilla), y este que está de duelo está envuelto en su dolor y su cabeza con tierra, entonces no es digno colocar en ese lugar los tefilín). Pero el resto de los preceptos, aunque está de duelo, y consecuentemente preocupado por eso, de todos modos está obligado a cumplir

Todos los preceptos menos tefilín.

Pregunta la Guemará:

¿Y Beit Shamai?, (¿qué aprenden de la palabra “camino” (lrsc)?).

Responde la Guemará:

La utilizan para especificar de allí a los que fueron enviados para cumplir un precepto, los cuales aunque aun no se están ocupando en el precepto, sino solamente van “en camino” (lrsc) para realizar el precepto, de todos modos también ellos están exentos del recitado del“gna“.

Y después que se necesitan estas palabras “lrsc l,fkcu” para eximir del recitado del “gna“ al novio y los enviados a cumplir un precepto, ¿Qué dirán Beit Hilel para cumplir con lo que dijeron de nuestra Mishná, que estas palabras vienen para enseñar que el individuo recita el “gna“ en la posición que se encuentre?. Ya que no escuchamos que Beit Hilel divergen respecto a los asuntos citados. La Guemará explica:

Y Beit Hilel dicen, es cierto que las palabras “lrsc l,fkcu” vienen para las deducciones realizadas, pero junto con esto, de por si se deduce que inclusive en el camino también lee. (por si solo se desprende que aun estando en el camino, recita la persona el “gna“ inclusive mientras camina).

 

 

 

 

       

                       

 

1